本站首页 | 中心概况 | 师资队伍 | 招生信息 | 教学培养 | 学生天地 | 资料下载 | 学校主站 
 最新动态 
 中心动态 
 通知公告 
· 广东外语外贸大学2021年全日...
-更多-
 
 
当前位置: 本站首页>>中心动态>>正文
 
专访汉语国际教育硕士生导师沈林
2010-07-12 00:00  
个人简介:沈林,文学博士。专业方向为汉语言文字学(词汇、语法),曾在《古汉语研究》、《广东外语外贸大学学报》、《西南民族大学学报》、《汉字文化》等刊物上发表多篇论文。现为广东外语外贸大学中文学院副教授,承担古代汉语、语言学纲要、汉语和文化、古代文学、大学语文等多门课程的教学工作
“我会去日本任教是因为我想看看国外的汉语教学是怎样的,只有亲身经历了才会知道答案。如果有机会,我还想把汉语教学的方法传到不同的国家。”采访开始,沈林老师就表明了自己到国外任教的目的与希冀。随后,她跟记者分享了她赴日任教的经验和对国内外汉语教学的看法。
沈林老师于2007年到日本札幌大学孔子学院教授初级和中级汉语。她表示在一年的教学过程中,最大的收获是真正了解到国外汉语教学的情况,进而坚定了她教授汉语、传播中国文化的信念。她说国外汉语教育经过了近年来的发展,的确取得了不俗的成绩,但同时国外汉语教育依然普遍存在不足,总的来说就是教学系统不够完善,这主要是教材的编写缺乏针对性,还有教学时间不充足。而要提高国外汉语教学的水平,则应从编写更系统的教材和增加更多的学习时间这两大方面着手。
当谈及国内与国外关于汉语教学的对比时,沈林老师认为在国内有良好的文化环境、充足的学习时间和系统化的教材,这对学习汉语会有更大的帮助。“当然,在广外大学习汉语会加事半功倍!”沈林老师微笑着分析到,广外大汉语国际教育具有良好的语境和系统的管理,而且部分任课老师掌握小语种这一优势更是能在一定程度上减少师生在语言沟通方面的障碍。
针对当下在全球范围内掀起的“汉语热”,沈林老师肯定了这是传授汉语知识、传播中国文化的重大契机,并对我国教师和志愿者奔赴海外、热心地为汉语教学事业服务的做法予以高度肯定与赞扬。“不过,到海外从事汉语教学需要符合一定的要求。”接下来,沈林老师提到了对赴海外进行汉语教学的老师和志愿者的条件,这要求老师和学生要有较好的英语水平、扎实的基础知识和较高的教学技能,还有就是要对两国的文化有比较全面而深入的理解和较强的独立能力。具体到教学技能方面的提高,沈林老师则认为这需要通过不断地研究教学案例和模拟课堂教学来实现。她还真诚地表示:“我希望可以通过从事汉语教育事业的工作者将良好的汉语教学经验传到国外,进一步推动汉语教学的发展!”
采访过程中,沈林老师对汉语教学那执着认真的态度让我们十分感动。她相信汉语国际教育硕士的教学会在师生和社会各方的不懈努力下越办越好!

(文字记者:邱紫妍、彭倩菁)

上一条:09级外国汉语国际教育硕士生毕业论文顺利开题
下一条:汉硕招生宣传工作结束
关闭窗口

Copyright(C)2009-2017 广东外语外贸大学汉语国际教育中心