我是2012级汉语国际教育硕士生高心怡,自2015年参加汉办公派教师项目来,我在法国从事汉语教学已经五年了,在这里和你们分享一些我的经历和收获,希望对你们有所帮助。
先简单介绍下我自己的情况,本科毕业于中南大学,2012年跨专业考入广外汉语国际教育专业就读。2013年年初通过汉办教师志愿者项目,派到南美洲哥伦比亚进行了为期两年的汉语教学实习,取得优秀的实习成绩,2014年年底回国,修完剩余学分,完成毕业论文,2015年7月和学弟学妹们一起毕业。
图1 与2013级学弟学妹一起毕业
邂逅“法国中文国际班”
2015年毕业前,得知汉办在招聘公派教师,去法国中小学的中文国际班(section internationale chinoise)教授中文或数学,要求有教学经验和法语基础。以往公派教师项目一般是面向在岗教师的,但那一年应届硕士毕业生,特别是有海外教学经验的回国志愿者也可以报名。于是,一直对浪漫的法兰西无比憧憬的我毫不犹豫地报了名。准备了一个多月的时间后,到北京参加面试。面试的考官除了对外汉语专业的老师们,还有当时法国教育部的汉语总督学——白乐桑先生。考核的内容包括:汉语本体知识、教学设计与管理、文化才艺、法语水平等。
我当时的法语只是A1(入门)的程度,和要求的至少B1水平(日常交流)相去甚远。在备考的一个月里,我基本每天都泡在图书馆,一边完成课程作业和学位论文,巩固汉语本体知识,一边自学基础的法语教材,背单词……面试前我还特地准备了法语的自我介绍,和几个相关问题的回答。但是语言显然不能在短时间内速成,白乐桑先生提的几个问题我都没答好,不过幸好其他方面发挥得不错,其他考官都比较满意,面试结束时,还询问了我的赴任意向。
最终我在6月底收到补录通知,幸运地成为2015年赴法公派教师中的一员。7月我到北京参加赴任培训,才发现同行的汉语老师们要么已经在法国教过汉语,要么是法语专业的,我确实在语言上落后不少,但我也没有气馁,在培训时认真学习,努力提高,最后还凭借我丰富的儿童汉语教学经验,有幸在结课时代表全体赴法教师参与了教学展示。下图是我与当时的评委之一,北京语言大学姜丽萍教授的合影。
图2 与姜老师合影
这一阶段的收获:(1)遇到机会努力争取,哪怕失败也至少不留遗憾;(2)机会是留给有准备的人的,平时多了解各方面的信息,找到自己感兴趣的领域,多积累相关经验,遇到挑战才能从容面对;(3)暂时的失利不代表永远的落后,发现自己的强项,让自己发光发热!
在法国教汉语,从2015到2020
2015年9月我如愿来到了法国,在里昂一所国际学校教授中文。
学校坐落于美丽的罗纳河畔,是一所有九个语系(中文、日语、英语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、波兰语、德语和阿拉伯语)的公立国际学校,学校共有三个学部:小学部(5个年级)、初中部(4个年级)和高中部(3个年级)。这里的工作环境相对较为宽松、自由。在满足教育部教学大纲要求的基础上,老师对教材、教学活动的安排也有高度的自主权。教学任务也不算繁重,不用坐班,一个学年有四次小假和一次长假,小假两周,长假两个月。每个学年分三个学期,每个学期末须提供学生评价,包括行为规范和课堂表现、语言水平等。
学校的中文国际班于2008年在中、法两国教育部合作下开办,旨在提供高强度的中文课程,培养精通中国语言和文化的优秀人才。国际班的老师全都是通过国家汉办选派过来的公派教师。小学各年级每周有6小时中文课;初、高中中文课变为每周4-6小时,再加上2小时中文数学课。
从2015年开始,每个学年初,法国教育部都会举办中文国际班教师研讨会。全法各学区的国际班教师都会受邀参加,与汉语总督学及各地区督学一起探讨国际班的授课方式方法、经验及困难等,帮助新赴法的教师更快地适应国际班的教学,也促进新老教师间的交流。
图3 首次中文国际班教师研讨会合影
除了教学,国际班还要举办许多中国文化活动。这里不得不介绍一个非常重要的组织——家长协会。学校各语系都有一个家长协会,由该语系学生的家长组织。家长协会每年都会竞选主席以及教材部、图书部、会计部等负责人员,协助语系进行教材、图书购买、筹集经费举办各种文化活动等。例如我们每年都会在春节前后举办“中国文化周”,进行舞狮、歌舞表演、书画展览、小吃集市等活动。
图4 “中国文化周”书法展和小吃集市
2017年9月,我开始担任中文系系主任,不仅需要完成教学任务,每周还有固定两个小时的学校会议,跟家长协会、同事之间的联系都密切了很多。这一学年,在与家长协会的共同努力下,中文国际班还创办了中文校刊《初荷》,刊登学生平时的习作。另外,我们还组织学生参加了海外华人作文大赛,我指导的其中一名学生荣获了二等奖。
图5 校刊《初荷》题名仪式
这一阶段我的收获太多,不论是教学方面,还是为人处事,团队协作和管理方面,其中最关键的两点是:(1)用心上好每一堂课。课前认真备课,课后及时总结经验和不足,不断提升教学水平。作为外派教师,我们虽然没有接受法国教育系统的管理,但一定要明白一点:只有过硬的教学实力才能赢得他人的尊重。(2)别怕“打扰”别人。刚来国外任教,课堂或多或少都会遇到一些问题,多请教同事,必要时去旁听其他老师的课也是不错的选择。我在教学方面的问题不多,但是刚开始担任系主任时,由于经验不足,法语水平有限,可以说是挑战连连,除了中文教室,校长和秘书的办公室是我去得最多的地方。而正是在不断“麻烦”别人的过程中,我才逐渐熟练学校的大小事务,也才能与那些帮助过我的人结下深厚的友谊。
图6 与2019届高中毕业班合影
自身发展
总的来说,赴法公派教师是一次难得的机会,只要自己把握好,就能在各方面得到锻炼和提升。但是,做好本职工作的同时,也千万别忘了做好自己未来的职业规划。
法国中文国际班公派教师的合同为期2年,可以续任一次,原则上可以在这个岗位工作4年。不过由于符合岗位要求的教师不容易招到,所以汉办往往会允许教师在4年以后继续留任。在法国做老师是一件让人觉得愉快,且有成就感的事情,而且薪资尚可,工作之余环游欧洲,也让你的生活看上去比同龄人精彩不少。所以,国际班很多老师都选择了长期留任。但是,舒适的生活也容易让人懈怠,往往四五年弹指一挥,去留之际,才发现自己处境尴尬:继续留在法国做公派教师吗?但这是一条没有任何上升空间的道路,你不能依靠自己积累的经验获取更高的职位或更好的待遇;那么回国吗?尽管你成长了不少,但凭心而论,面对国内的就业市场,这几年的海外经历依然没有赋予你多少竞争力。所以,在这个项目中你想获得什么?项目之后你想去哪里发展?这些都是需要认真思考的问题。千万不要抱着体验的心态,肆意挥洒了青春,却在今后的时光里不断地叹息与后悔。
拿我自己来说,我坚持在闲暇时间学习法语,来法国的第一年报了法盟的课,每周两次,法语水平很快提升到了B1,能够满足日常的沟通。后来没有合适的班,我就坚持用法盟的教材继续自学,还去参加过戏剧社。2019年我参加了DALF的考试,取得了C1证书。
另外,法国的教育资源相当丰富,公立大学普遍都提供旁听的机会,而且学费不贵,一年三百欧左右就可以旁听一个专业的课。汉办禁止教师在海外攻读学历学位,但是对旁听是不作约束的,而且旁听一些相关课程其实能很大程度上提高自己的教学水平,我先后在里昂二大、东方语言文化学院和法国高等社会科学院旁听了一些翻译和汉语语言学的课,对我的教学促进很大,而且在旁听的过程中,我还认识了许多良师益友,他们都耐心、无私地给予了我许多帮助和指导,也正是在旁听的过程中,我发现了自己对语言学的热情,打算在未来申请语言学的博士。
或许读博对于马上而立之年的我来说,算不上一份一百分的答卷,但至少是给自己多年的公派教师生涯画上一个句点吧。希望你们未来把握机会,勇敢前行,拥有更精彩的经历和更灿烂的前程!
高心怡
2020年6月于巴黎